Keine exakte Übersetzung gefunden für عَرَبَة تِجاريَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عَرَبَة تِجاريَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Asia Pacific Network Information Centre
    الغرفة العربية المكسيكية للصناعة والتجارة
  • Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia
    غرفة الصناعة والتجارة العربية المكسيكية
  • Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia
    الغرفة العربية المكسيكية للصناعة والتجارة
  • ¿Qué? No, lo encontré en un carrito en el centro comercial.
    ماذا؟ لا, حصلت على هذه من عربة في المركز التجاري
  • En el marco de los acuerdos árabes bilaterales, el establecimiento de la zona siriolibanesa de libre comercio permitirá incrementar aún más el comercio con el Líbano.
    وفي إطار الاتفاقيات التجارية الثنائية العربية، ستفتح منطقة التجارة الحرة السورية اللبنانية مزيداً من التجارة بين البلدين.
  • ii) Cursos de capacitación, seminarios y talleres: tres talleres sobre la repercusión del comercio en los servicios prestados a los países árabes, la comunidad empresarial árabe y los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio; y los servicios turísticos en los países árabes.
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: ثلاث حلقات عمل عن: الآثار المترتبة في تجارة الخدمات للبلدان العربية؛ جماعة الأعمال التجارية العربية واتفاقات منظمة التجارة العالمية؛ الخدمات السياحية في البلدان العربية؛
  • Se utilizarán recursos extrapresupuestarios por valor de 154.900 dólares para organizar tres talleres sobre la repercusión del comercio en los servicios prestados a los países árabes, la comunidad empresarial árabe y los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio y los servicios turísticos en los países árabes.
    وستستخدم موارد خارجة عن الميزانية تبلغ 900 154 دولار لتنظيم ثلاث حلقات عمل عن: الآثار المترتبة في تجارة الخدمات للبلدان العربية؛ جماعة الأعمال التجارية العربية واتفاقات منظمة التجارة العالمية؛ الخدمات السياحية في البلدان العربية.
  • Por lo tanto, el éxito de la reciente iniciativa destinada a establecer una zona árabe de libre comercio dependerá en gran medida de que se consiga una coordinación regional satisfactoria encaminada a racionalizar la estructura de producción en el plano regional, crear nuevas oportunidades para una inversión nacional y extranjera rentable y lograr la macroestabilidad mediante la coordinación de las políticas monetarias y fiscales.
    وتبعا لذلك، فـإن نجاح الجهود الأخيرة لإقامة منطقة عربية للتجارة الحرة سيكون مرتبطا إلى حـد بعيد بنجاح التنسيق الإقليمي الرامي إلى ترشيد هيكليـة الإنتاج على الصعيد الإقليمي، وإيجـاد فرص جديدة للاستثمار المحلي والأجنبي المربـح، وضمان استقرار الاقتصاد الكلي من خلال تنسيق السياسات النقدية والمالية.
  • Jordania es, junto con otros 16 países árabes, miembro del Acuerdo Árabe de Libre Comercio, así como del acuerdo de libre comercio que vincula al país con Egipto, Túnez y Marruecos, y es miembro de la Organización Mundial del Comercio desde 1999.
    والأردن عضو، مع 16 بلدا عربيا آخر، في منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وفي اتفاق التجارة الحرة الذي يربط البلد بتونس ومصر والمغرب، كما أنها عضو في منظمة التجارة العالمية منذ عام 1999.
  • Al mismo tiempo, la CESPAO promueve la integración económica regional al facilitar la aplicación del acuerdo sobre la Gran Zona Árabe de Libre Comercio y la eliminación de las barreras comerciales, y al preparar a los países para su participación en las conferencias ministeriales de la OMC mediante la formulación de una posición árabe coherente.
    وفي الوقت نفسه، تعمل الإسكوا على تحقيق التكامل الاقتصادي الإقليمي بتيسير تطبيق اتفاق منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وإزالة الحواجز التجارية، وتهيئة البلدان للمؤتمرات الوزارية لمنظمة التجارة العالمية من خلال صياغة موقف عربي موحد.